“新八零电子书”最新网址:https://www.80txt.net,请您添加收藏以便访问
当前位置:新八零电子书 > 女生小说 > 娘子万安 > 第二十四章 吓死

第二十四章 吓死 (第2/3页)

上一页 章节列表 下一页
好书推荐: 斯哈!霸总甜妻撩疯了! 种药小仙的现代摆烂日常 绝色毒妃:废材纨绔九小姐 开局无限余额:神秘千金她美又飒 僵尸:开局神格面具 婚礼上改嫁,没想到闪个豪门大佬 穿成炮灰后每天都在苟活 咸鱼吃瓜被读心,全宗门都杀疯了 穿越兽世成圣雌,撩完就跑修罗场 快穿:一心搞事业的大佬把心丢了 婚姻阴谋 林先生的体育生小男友 火影:宇智波家的六眼 双生空间之邪王休想上位 无厘头社恐的每一天 天命双生之神妃传 星穹铁道:我生命星神,调教众生 重回议亲前,扶草包夫婿直上青云 帝云杀却 我不是信徒

茶喝了,这才咂了咂嘴,好像没有尝出味道,真是太可惜了。

林夫人脸上满是期盼的神情:“结果呢?”

冯安平摇摇头,如同被霜打了般:“没找到。”审出口供之后,他们就立即向城外赶去,跑得嗓子都冒了烟,好不容易找到了那处山洞,仔细将山洞搜罗了一遍却一无所获。

林夫人有些失望,旁边的管事妈妈也暗自叹息,唯有不知愁的顾大小姐,脸上仍旧挂着笑容。

林夫人道:“难道是那贼人胡乱说的。”

冯安平道:“许多犯人经过酷刑拷打之后,就会胡乱认罪,当然也有人为了逃脱罪责故意如此,到时候朝廷找不到明证也只能以为他是被冤屈的。

不过我们并没有对那人用酷刑,只是吓吓罢了,是他自己想要立功赎罪。”他们都觉得这桩案子不好审,没想到有个人愿意招认,只可惜最终竹篮打水。

林夫人听到这话喃喃地道:“也不知道这案子何时水落石出。”

冯安平道:“也许是那些贼人被抓,同罪之人见势不好,将贼赃藏匿去了别处,衙门还有人在周围搜找,有了结果我就让人送消息过来。”

贼赃没有找到,定宁侯的脸色难看得很,他们都觉得可能是贼人胡乱一指,定宁侯却觉得有人事先动了手脚,让麾下斥候四处查看,也许会发现蛛丝马迹。

林夫人仔细想了想:“藏匿贼赃的是个什么地方?”那些赃物里会有侯爷丢的战马吗?战马是活物,若是贼人事先知晓消息将战马带离很容易,所以冯安平指的赃物应该不是战马,可如果赃物藏匿的地点是在山中,也许在稍远的地方能找到战马?她这是死马权当活马医,有点消息就忍不住要多想一想。

冯安平误解了林夫人的意思:“您可不要派人过去找,那地方不太平,有衙差在足够了。”

林夫人有些诧异:“不太平?”

冯安平点点头:“那里经常有地动,去年的时候闹了次大的,死了许多人,那场面别提多惨了,许多人被震飞,有的人身上衣服都没了。”

地动?顾明珠抬起头来,就算地动能将人震飞,身上的衣服为何会不见了?

冯安平说完这些就要起身告辞离开,却发现顾明珠走过来,伸出手递给了他一盘糕点。

冯安平不禁心中一暖,还是珠珠仁善,吃了这些糕点他也不用回家去了,直接出城继续在那山洞周围寻找。

既然争取出了时间,冯安平就多说两句:“衙门盘查那些村子,也是想要知晓村中民众与贼匪有没有关系,我看八成是无关的,那次地动村子的男子都快死绝了,妇孺和老人能做些什么?”

林夫人一惊:“为何会这样?”

冯安平道:“第一次地动压住了人,村子里的壮年男子纷纷前去救人,却在这时发生了第二次地动,山都塌了下来,那些男子也就被埋在了里面。”

林夫人连连念佛语,一把将珠珠拉了过来,不愿意再让珠珠听到这样凄惨的事,虽然珠珠听不明白其中的意思。

消息已经送到,冯安平起身告辞,从顾家出来,他向自家方向看了一眼,只见大门敞开着,他不由地心中慌张,难道家中失窃了?他好不容易才攒下的银钱若是就这样被偷,他可以直接去见祖宗了。

冯安平想到这里,再也顾不得其他,急匆匆地走进院子查看,刚进门就看到了初九如泥塑般笔挺的身影。

“进来吧!”淡淡的声音从屋子里传来。

听到魏元谌的声音,冯安平不敢怠慢立即推门走了进去,恭敬地向魏元谌行礼,他还以为经过了上次之后魏大人要过些日子再来传他,没想到安稳的日子如此短暂,好在与魏大人相处次数多了之后,那份惧怕也跟着慢慢淡了些。

冯安平忘不了第一次见到魏大人的时候,那种快要死了的恐惧。

冯安平正思量着,目光一瞥落在屋子里的箱子上,什么时候家中有了这些东西?

“将文书签了吧!”魏元谌指了指桌面上的纸张。

冯安平下意识地将纸张拿在手中。

魏元谌道:“每一箱都要点好,出了差错朝廷怪罪下来,唯你是问。”

魏元谌话音刚落,就有亲随上前打开了其中一只箱子。

几块金饼泛着刺眼的光芒,映入冯安平眼帘。

这些金银细软是哪里来的?冯安平立即想到了商贾失窃的案宗里记录的丢失财物,其中就有金饼、玉器、宝石和珊瑚,还有一个牡丹妆奁,里面放着的是珍珠。

章节报错(免登录)

上一页 章节列表 下一页
随机推荐: 劝妻主放下屠刀后(女尊) 海贼:开局简化霸王色霸气 [综名著]献给凯瑟琳的玫瑰 竹柏青青 魔兽梦魇