鍾潮生看到了歌名,帶著分音符,壓根兒就看不懂。他又看了一下屏幕上滾動的歌詞,心想還好歌詞是英文的。他暗自記下了幾句,便拿手機在搜尋引擎上查詢了一遍。
結果出來了,他插上耳機點開了手機應用試聽。前奏響起,節奏相當明快,應該是一首歡快的歌曲。然而滾動的歌詞映入眼帘的時候他卻愣住了——
i know,i know i』ve let you down
我知道的,我讓你失望了
i&039;ve been a fool to yself
我一直自欺欺人
i thought that i uld live for no one else
我以為我可以不為任何人而活
but now through all the hurt and pa,
可是現在,經歷了那麼多的痛苦
it’s ti for to respect the ones you love an ore than anythg
我該好好尊敬一下你不顧一切地珍愛的那些東西了
with sadness y heart,
所以,我心懷悲痛
i feel the best thg i uld do is end it all and leave forever
我覺的自己最該做的,那就是結束這一切然後永遠的消失
what&039;s done is done it feels bad
木已成舟的感覺實在是難受
what once was happy now is sad
曾經的快樂已經化為悲傷
i』ll never love aga y world is endg
我不會再愛了,我的世界即將終結
i wish that i uld turn back ti
我希望時光倒流
cae now the guilt is all e
因為這一切都是我的錯
can’t live without the trt fro those you love
如果失去了所愛之人的信任,我根本就活不下去
i know we can’t fet the past
我知道我們放不下過往
you can’t fet love and pride
而你也無法放不下愛與尊嚴
becae of that, it’s killg side
就因為這樣,才讓我心如死灰
it all returns to nothg
一切終歸於塵土
it all es
萬物皆然
tublg down, tublg down, tublg down
分崩離析,支離破碎,化為烏有
it all returns to nothg
一切終歸於虛無
i jt keep
就這樣
lettg down, lettg down, lettg down
讓我大失所望,心灰意冷,黯然神傷
y heart of hearts,
在我內心深處
i know that i uld never love aga
我知道我根本沒法再愛什麼了
i』ve lost everythg,
我已經什麼都沒有了
everythg,
所有的一切
everythg that atters to atters this world
一切與我以及這個世界相關的都無所謂了
鍾潮生倒吸了一口氣——這首歌旋律輕快,然而歌詞卻沉重得幾乎讓人窒息,充滿了自罪感以及對整個世界的絕望。他抬頭看向對面病床上那張沉睡中依然看不出