“新八零电子书”最新网址:https://www.80txt.net,请您添加收藏以便访问
当前位置:新八零电子书 > 其他小说 > HP:黑玫瑰她如繁星闪耀 > 第91章 第三关(上)

第91章 第三关(上) (第1/2页)

上一章 章节列表 下一页
好书推荐: 每天都想立刻去世 其实你再也不会回来了 我送外卖竟也能红[娱乐圈]+番外 污名[重生]+番外 我的漫画主角转学到了我班级[综] 为什么他们都重生了+番外 我和死敌的粮真香+番外 总裁的专属炼丹师+番外 人间失守+番外 垃圾游戏害我[全息]+番外 禁谈风月(快穿) 哏儿【CP完结】 校霸的佛系初恋[穿书] 大佬在六零,干饭第一名 师父又掉线了+番外 除了我,所有人都重生了+番外 阿娇今天投胎了吗+番外 综穿紫宸 煎饼车+番外 成为四个男主的踏脚石之后

“穆迪教授!”哈利还是忘不了那天突然消失的克劳奇先生,和小伙伴们一同来到穆迪的办公室,问道:“您找到克劳奇先生了吗?”

“很遗憾,没有。”穆迪喝了一口酒,回答道。

“您没用地图吗?”哈利有些惊讶。

“不——实际上我用了,按照你告诉我的办法,但是哪儿都找不到他。”穆迪回答道。

似乎不想过多的谈论这个话题,穆迪摇着脑袋看向哈利,转了话题:“听着,波特——别管这些,邓布利多会把事情告诉魔法部的人,这件事情和你无关。”

他停顿了一下,再次认真的强调道:“你需要好好去准备第三个项目,这才是关键。”

哈利只好回到宿舍,写信把一切都告诉了小天狼星,勇士第三关可以邀请自己的家人来到现场一同观赛——小天狼星已经洗脱了罪名,哈利为自己也可以邀请到家人而感到高兴,他无比期待见到西里斯。

赫敏也抓紧监督着哈利熟练的掌握铁甲咒等咒语,在忙碌之下,大家很快就把克劳奇先生的事情忘在了脑后。

与此同时,文达和斯内普也终于靠着吐真剂从逐渐恢复的克劳奇先生口中得到了真相——假扮穆迪的食死徒,是那个本来早应该死在阿兹卡班的小巴蒂·克劳奇,他和虫尾巴重新回到了黑魔王的身边。

“这是个你向伏地魔展示立场的机会,西弗勒斯。”

文达看向斯内普,“你需要他信任你。”

斯内普也明白这件事情,尽管他相信自己的大脑封闭术不会露出破绽,但是作为明面上深受邓布利多信任的人,他如果贸然回到食死徒肯定少不了来自伏地魔的怀疑。

“我知道了。”斯内普微微点头,表示自己会去试探一下那位假穆迪的。

———

很快,斯内普就给文达带来了她想要的消息,小巴蒂在确认斯内普已经发现复方汤剂后告诉他,伏地魔意图在三强争霸赛上对哈利·波特动手,他想用用哈利的血来复活自己。

用波特的血……复活?

文达立刻就想到了一种黑魔法秘术——当初为了重塑阿利安娜的身体她几乎找遍了相关的书籍,只可惜那种办法对阿利安娜不适用——父亲的骨,还埋葬在阿兹卡班的不知名角落;仆人的肉,可是阿利安娜也没有仆人;仇敌的血,文达实在想不到阿利安娜有什么仇人,小时候那几个该死的麻瓜也已经被老邓布利多复仇了,除非格林德沃也算仇人……

而且更重要的是,不管是邓布利多还是文达,都不愿意用这种黑暗的办法复活安娜,他们都认为阿利安娜应该活得更加轻松一些——而不是背负着他人的血肉和尸骨,背负着那段苦痛的过去。

不过,既然已经知道了伏地魔的目的,一切就会好办很多了——文达并不打算改变伏地魔复活的走向,但是她需要确保波特不会死在伏地魔的手上。

毕竟,只有让伏地魔和邓布利多这一方均势力敌,她才可以去扮演那个得利的渔翁。

何况她也答应过斯内普会保护他白月光的孩子呢。

一举两得,多么划算的交易。

———

日子一天天过去,西里斯·布莱克也作为哈利的家人来到了霍格沃茨,格林德沃则在舞会后就赖着不肯离开——这次他把纽蒙迦德那支雷鸟魔杖也带来了,面对格林德沃的纠缠,邓布利多不得不同意把自己最初的魔杖和格林德沃的雷鸟魔杖交换。

终于来到了最后一关的日子,天气已经回暖,看起来一切都很是明媚,文达仰头看向了天空,爽朗极了,阳光洋洋洒洒的点在了小巫师的身上,大家的脸上都洋溢着笑容。

弗立维教授小小的一只,看起来正式又可爱,他穿着定做的燕尾服西装站在被木凳子堆叠起来的指挥席上指挥着青蛙合唱团,欢快的音乐充斥了场地的每一个角落,大家都期待着荣耀的诞生。

真是可惜,这份平静和美好很快就要被打破了,文达叹了一口气,有些惋惜,又像是对即将到来的战争充满期待。

巴格曼先生还在尽职尽责的完成自己的主持人任务,他凭借着声音洪亮大声的说道:

“在今天早上,霍格沃茨的穆迪教授已经把三强杯放到了迷宫的深处——只有他知道确切的位置。”

“在迷宫内,我们设置了不少关卡,需要勇士们通过。”他继续介绍道。

“根据前两关的分数,排名目前分别为罗齐尔小姐、波特先生、克鲁姆先生和德拉库尔小姐,”

章节报错(免登录)
上一章 章节列表 下一页
随机推荐: 全文娛巔峰 校园:学霸系统助我横扫一切障碍 猫儿的故事 光影十年 年代:大力女和她的贤良夫